viernes, 12 de junio de 2009

Movilizaciones en Ecuador y Colombia contra el genocidio indígena en Perú


Ecuador: CONAIE convoca a Marcha por la Vida por indígenas peruanos

Servindi, 10 de mayo, 2009.- La Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE) convocó la presencia de la ciudadanía indígenas y civiles a que se unan el jueves 11 a la Marcha por la Vida por los indígenas amazónicos del Perú.

Estas acciones movilizarán a varios ciudadanos hasta las embajadas del Perú en diversos países de América Latina y el mundo.

En Ecuador, la ruta para dicha movilización en Ecuador partirá desde las intersecciones de la avenidas Amazonas y República, hará un alto en la sede de las Naciones Unidas donde se dejará un manifiesto solicitando la intervención inmediata de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos y del Relator de la ONU para los Derechos y Libertades Fundamentales Indígenas.

Continuará hacia la sede de la Unión Europea -avenida República y Almagro-, donde se dejará igualmente un manifiesto solicitando la suspensión de los Tratados de Libre Comercio (TLC) en curso con Perú por las graves violaciones de derechos humanos cometidos a su nombre.

Finalizará frente a la Embajada de Perú -avenida República del Salvador e Irlanda-, donde se rendirá un homenaje a los hermanos indígenas caídos en “la represión protagonizada por la Policía Nacional del Perú”, según manifestaron.

Esta decisión es respaldada por el compromiso asumido por la delegación ecuatoriana en el marco de la IV Cumbre Continental de los Pueblos Indígenas del Abya Yala, en la que se anunció un paro continental para esta fecha.


Colombia: Indígenas protestan en solidaridad con amazónicos peruanos

Servindi, 10 de mayo, 2009.- Indígenas colombianos protestaron ante la embajada de Perú en Bogotá como muestra de solidaridad con los pobladores amazónicos asesinados en el trágico enfrentamiento con la Policía Nacional ocurrido el viernes en la provincia de Bagua, Amazonas.

La manifestación en Bogotá estuvo encabezada por el ex legislador colombiano Lorenzo Muelas, de la etnia guambiana, y convocada por la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC).

“Rechazamos la masacre del presidente Alan García contra los hermanos peruanos”, señalaron los manifestantes en sus gritos de protesta frente a las autoridades diplomáticas de la embajada peruana.Los manifestantes pretendían radicar en la legación diplomática una carta en la que respaldan la posición de sus “hermanos peruanos”.

En ese sentido, la ONIC rechazó lo ocurrido el viernes en la provincia peruana de Bagua y calificó el hecho como “una masacre y una violación flagrante a la vida de los pueblos indígenas”.

Además, exigió al presidente Alan García cesar inmediatamente “la represión y la masacre”, en tanto que a las autoridades militares y civiles les pidió garantizar el respeto y la protección de la vida.

Hasta el momento del enfrentamiento los indígenas venían acatando un paro indefinido que llevaba más de 50 días sin resolverse.

El discurso de Obama en el Cairo

El jueves 4 de junio Obama pronunció en la Universidad Islámica de Al-Azhar, en El Cairo, un discurso de especial interés para los que seguimos de cerca sus acciones políticas, dado el enorme poder de la superpotencia que dirige. Utilizo sus propias palabras para señalar lo que, a mi juicio, fueron las ideas básicas expresadas por él, sintetizando así su discurso en aras del tiempo. No sólo debemos saber que habló, sino también de qué habló.

“Nos congregamos en un momento de tensión entre Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo…”

“La relación entre el Islam y el Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.”

“…el colonialismo les negó derechos y oportunidades a muchos musulmanes,…la Guerra Fría a menudo utilizaba a los países de mayoría musulmana como agentes, sin tener en cuenta sus aspiraciones propias.”

“Extremistas violentos se han aprovechado de estas tensiones…”

“…han llevado a algunas personas en mi país a considerar al Islam inevitablemente hostil no sólo con Estados Unidos y los países del Occidente, sino también con los derechos humanos.”

“He venido aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo…”

“…coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y el respeto por la dignidad de todos los seres humanos.”

“Ningún discurso por su cuenta puede acabar con años de desconfianza, ni puedo en el tiempo que tengo contestar todas las preguntas complejas que nos han traído a este momento.”

“Como nos dice el Sagrado Corán, ‘tengan conciencia de Dios y digan siempre la verdad.’”

“Soy cristiano, pero mi padre pertenecía a una familia en Kenia que incluye a varias generaciones de musulmanes. De niño, pasé varios años en Indonesia y escuché el llamado del Azán al amanecer y atardecer. De joven, trabajé en comunidades de Chicago donde muchos encontraban dignidad y paz en su religión musulmana.”

“Fue el Islam –en lugares como la Universidad Al-Azhar– el que llevó la antorcha del aprendizaje durante muchos siglos y preparó el camino para el Renacimiento y el Siglo de las Luces en Europa.”

“…desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido a Estados Unidos.”

“Lucharon en nuestras guerras, trabajaron para el gobierno, defendieron los derechos civiles…”

“…es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.”

“…Estados Unidos no encaja en el estereotipo burdo de un imperio que se preocupa sólo de sus intereses.”

“El sueño de oportunidades para todas las personas no se ha hecho realidad en todos los casos…”

“Las palabras por sí solas no satisfacen las necesidades de nuestros pueblos.”

“Cuando una nueva gripe infecta a un ser humano, todos estamos en peligro.”

“Cuando una nación procura armas nucleares, todas las naciones corren mayor riesgo de un ataque nuclear.”

“…cualquier régimen en el mundo que eleve a una nación o grupo humano por encima de otro inevitablemente fracasará.”

“En Ankara, dejé en claro que Estados Unidos no está y nunca estará en guerra contra el Islam.”

“…rechazamos lo mismo que rechaza la gente de todos los credos: el asesinato de hombres, mujeres y niños inocentes.”

“…hay quienes cuestionan o justifican los acontecimientos del 11 de septiembre.”

“Las víctimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de los Estados Unidos…”

“…que quede claro: no queremos mantener a nuestras tropas en Afganistán. No queremos tener bases militares allá. Es doloroso para los Estados Unidos perder a nuestros jóvenes. Continuar este conflicto tiene un costo político y económico muy alto. De muy buena gana enviaríamos de regreso a casa a todas nuestras tropas si tuviéramos la certeza de que no hay extremistas violentos en Afganistán y Pakistán decididos a asesinar a todos los estadounidenses que puedan.”

“El Sagrado Corán enseña que quien mata a un inocente, mata a toda la humanidad; y quien salva a una persona, salva a toda la humanidad.”

“A diferencia de Afganistán, nosotros elegimos ir a la guerra en Irak, y eso provocó fuerte antagonismo en mi país y alrededor del mundo.”

“…también creo que los acontecimientos en Irak han recordado a los Estados Unidos de Norteamérica que es necesario usar la diplomacia y promover consenso a nivel internacional para resolver nuestros problemas cuando sea posible.”

“Hoy, Estados Unidos tiene una doble responsabilidad: ayudar a Irak a forjar un mejor futuro y a dejar Irak en manos de los iraquíes.”

“Le he dicho claramente al pueblo iraquí que no queremos bases militares y no queremos reclamar ninguna parte de su territorio ni de sus recursos.”

“La soberanía de Irak es toda suya. Por eso ordené el retorno de nuestras brigadas de combate para el próximo agosto.”

“…nuestras tropas de combate de las ciudades iraquíes para julio y de retirar todas nuestras tropas de Irak para el 2012.”

“El 11 de septiembre fue un trauma enorme para nuestro país.”

“…en algunos casos, nos llevó a actuar en contra de nuestros ideales.”

“He prohibido inequívocamente el uso de tortura por Estados Unidos y he ordenado que se clausure la prisión en la bahía de Guantánamo para comienzos del próximo año.”

“…Estados Unidos se defenderá, respetuoso de la soberanía de las naciones y el imperio de la ley.”

“La segunda fuente importante de tensión que necesitamos discutir es la situación entre los israelíes, palestinos y el mundo árabe.”

“Los estrechos vínculos de Estados Unidos con Israel son muy conocidos. Este vínculo es inquebrantable.”

“Por otro lado, también es innegable que el pueblo palestino –musulmanes y cristianos– también ha sufrido en la lucha por una patria. Durante más de sesenta años, han padecido el dolor del desplazamiento.”

“Muchos esperan, en campamentos para refugiados en la Ribera Occidental, Gaza y tierras aledañas, una vida de paz y seguridad que nunca han tenido.”

“…que no quepa duda alguna: la situación para el pueblo palestino es intolerable. Estados Unidos no les dará la espalda a las aspiraciones legítimas de los palestinos de dignidad, oportunidades y un estado propio.”

“…dos pueblos con aspiraciones legítimas, cada uno con una dolorosa historia que hace difícil llegar a un acuerdo.”

“Es fácil asignar la culpa, para los palestinos culpar el desplazamiento a raíz de la fundación de Israel, y para los israelíes culpar la hostilidad constante y los ataques llevados a cabo durante toda su historia por dentro y fuera de sus fronteras.”

“…si vemos este conflicto solamente de un lado o del otro, entonces no podemos ver la verdad.”

“…la única resolución es que las aspiraciones de ambos lados las satisfagan dos estados, donde los israelíes y los palestinos tengan paz y seguridad.”

“Durante siglos, las personas de raza negra en Estados Unidos sufrieron los azotes del látigo como esclavos y la humillación de la segregación. Pero no fue con violencia que lograron derechos plenos y equitativos.”

“Hamas debe poner fin a la violencia, reconocer acuerdos pasados, y reconocer el derecho de Israel a existir.”

“…los israelíes deben reconocer que así como no se puede negar el derecho de Israel a existir, tampoco se puede negar el de Palestina. Estados Unidos no acepta la legitimidad de más asentamientos israelíes.”

“Dicha construcción viola acuerdos previos y menoscaba los esfuerzos por lograr la paz. Es hora de que cesen dichos asentamientos.”

“Israel también debe cumplir con sus obligaciones de asegurarse de que los palestinos puedan vivir y trabajar y desarrollar su sociedad.”

“El progreso en la vida cotidiana del pueblo palestino debe ser parte del camino hacia la paz, e Israel debe tomar pasos concretos para permitir ese progreso.”

“El conflicto árabe-israelí ya no debe ser usado para distraer a los pobladores de los países árabes y disimular la existencia de otros problemas.”

“La tercera fuente de tensión es nuestro interés compartido en los derechos y responsabilidades de los países con relación a las armas nucleares.”

“En medio de la Guerra Fría, Estados Unidos desempeñó un papel en el derrocamiento de un gobierno iraní elegido democráticamente.”

“Desde la Revolución Islámica, Irán ha desempeñado un papel en secuestros y actos de violencia contra militares y civiles estadounidenses.”

“En vez de permanecer atrapados en el pasado, les he dejado en claro a los líderes y al pueblo de Irán que mi país está dispuesto a dejar eso atrás. La cuestión ahora no es a qué se opone Irán, sino más bien, qué futuro quiere forjar.”

“Será difícil superar décadas de desconfianza, pero avanzaremos con valentía, rectitud, y convicción. Habrá muchos temas que discutir entre nuestros dos países, y estamos dispuestos a seguir adelante sin precondiciones basados en un respeto mutuo.”

“Comprendo a quienes protestan que algunos países tengan armas que otros no tienen. Ningún país por su cuenta debe escoger cuáles países deben tener armas nucleares. Es por eso que he reafirmado firmemente el compromiso de Estados Unidos de procurar un mundo en el que ningún país tenga armas nucleares.”

“…todo país –incluido Irán– debe tener el derecho de utilizar energía nuclear pacífica si cumple con sus responsabilidades conforme al Tratado de No Proliferación Nuclear.”

En estos tres primeros temas de su discurso está contenido el objetivo fundamental de su viaje a esa Universidad Islámica de Egipto. No se puede culpar al nuevo Presidente de Estados Unidos de la situación creada en el Oriente Medio. Es obvio que él desea encontrar una salida al colosal enredo creado allí por sus antecesores y por el propio desarrollo de los acontecimientos durante los últimos 100 años.

Ni siquiera el propio Obama podía imaginar, cuando trabajaba en las comunidades negras de Chicago, que los terribles efectos de una crisis financiera se sumarían a los factores que hicieron posible su elección como Presidente en una sociedad fuertemente racista.

Asume el cargo en un momento excepcionalmente complejo de su país y del mundo. Trata de resolver problemas que tal vez considere más sencillos que lo que realmente son. Siglos de explotación colonial y capitalista han dado lugar a un mundo donde un puñado de países superdesarrollados y ricos coexiste con otro inmensamente pobre que suministra materias primas y fuerza de trabajo. Si se añaden China e India, dos naciones verdaderamente emergentes, la lucha por los recursos naturales y los mercados configuran una situación enteramente nueva en el planeta donde la propia supervivencia humana está por resolver.

La raíz africana de Obama, su origen humilde y su asombroso ascenso despiertan esperanzas en mucha gente que, como náufragos, buscan tablas de salvación en medio de la tempestad.

Es correcta su afirmación de que “cualquier régimen en el mundo que eleve a una nación o grupo humano por encima de otro inevitablemente fracasará”; o cuando expresa que “gente de todos los credos rechazan el asesinato de hombres, mujeres y niños inocentes” o ratifica ante el mundo su oposición al uso de la tortura. En general varios de los pronunciamientos señalados son en teoría correctos; percibe claramente la necesidad de que todos los países, sin excepción alguna por supuesto, renuncien a las armas nucleares. Conocidas e influyentes personalidades de Estados Unidos ven en esto un gran peligro, a medida que la tecnología y las ciencias generalizan el acceso al material radiactivo y las formas de utilizarlos, incluso en pequeñas cantidades.

Es temprano todavía para emitir juicios sobre su grado de compromiso con las ideas que plantea, y hasta qué punto está decidido a sostener, por ejemplo, el propósito de buscar un acuerdo de paz sobre bases justas, con garantías para todos los estados en el Oriente Medio.

La dificultad mayor del actual Presidente consiste en que los principios que predica están en contradicción con la política que ha seguido la superpotencia durante casi siete décadas, desde que cesaron los últimos combates de la Segunda Guerra Mundial, en agosto de 1945. Hago abstracción en este instante de la política agresiva y expansionista que aplicó con los pueblos de América Latina y en particular con Cuba, cuando estaba lejos todavía de ser la más poderosa nación del mundo.

Cada una de las normas que predicó Obama en El Cairo están en contradicción con las intervenciones y las guerras promovidas por Estados Unidos. La primera de ellas fue la famosa Guerra Fría, que él menciona en su discurso, desatada por el gobierno de su país. Las diferencias ideológicas con la URSS no justificaban la hostilidad hacia ese Estado, que aportó más de 25 millones de vidas a la lucha contra el nazismo. No estaría Obama rememorando en estos días el 65 aniversario del desembarco de Normandía y la liberación de Europa sin la sangre de los millones de soldados que murieron combatiendo contra las tropas élites del nazismo. Los que libraron a los sobrevivientes del famoso campo de concentración de Osviecim, fueron los soldados del ejército soviético. El mundo ignoraba lo que estaba ocurriendo, a pesar de que no pocos en los círculos oficiales de Occidente conocían los hechos. Así como millones de niños, mujeres y ancianos judíos fueron atrozmente asesinados, millones de niños, mujeres y ancianos rusos perdieron la vida como consecuencia de la brutal invasión nazi buscando espacio vital. Occidente hacía concesiones a Hitler y conspiró para lanzarlo, y al fin lo lanzó para ocupar y colonizar el territorio eslavo. En la Segunda Guerra Mundial los soviéticos eran aliados de Estados Unidos y no sus enemigos.

Sobre Hiroshima y Nagasaki, dos ciudades indefensas, lanzaron y probaron los efectos de dos bombas nucleares. Los que allí perecieron eran en su mayoría niños, mujeres y ancianos japoneses.

Si se analizan las guerras promovidas, apoyadas o llevadas a cabo por Estados Unidos en China, Corea, Vietnam, Laos, Kampuchea, entre los millones de personas que murieron, muchos eran niños, mujeres y ancianos.

Las guerras coloniales de Francia y Portugal después de la Segunda Guerra Mundial tuvieron el apoyo de Estados Unidos; los golpes de Estado y las intervenciones en Centroamérica, Panamá, Santo Domingo, Granada, Chile, Paraguay, Uruguay, Perú y Argentina fueron todos promovidos y apoyados por Estados Unidos.

Israel no era una potencia nuclear. La creación de un Estado en territorio donde los judíos fueron expulsados al éxodo por el Imperio Romano hace 2 mil años, fue apoyada de buena fe por la URSS y otros muchos países en el mundo. Al triunfo de la Revolución Cubana mantuvimos relaciones con ese Estado durante más de una década, hasta que sus guerras de conquista contra los palestinos y otros pueblos árabes nos condujeron a la ruptura. El respeto total hacia el culto y la actividad religiosa judía se ha mantenido sin interrupción alguna.

Estados Unidos nunca se opuso a la conquista por Israel de territorios árabes, ni protestó de los métodos terroristas empleados contra los palestinos. Por el contrario, creó allí una potencia nuclear, de las más avanzadas del mundo, en pleno corazón del territorio árabe y musulmán, creando en el Oriente Medio uno de los puntos más peligrosos del planeta.

La superpotencia utilizó igualmente a Israel para suministrar armas nucleares al ejército del Apartheid en Sudáfrica, para emplearlas contra las tropas cubanas que junto a fuerzas angolanas y namibias defendían la República Popular de Angola. Son hechos bastante recientes que el actual presidente de Estados Unidos con seguridad conoce. No somos por tanto ajenos a la agresividad y el peligro que significa para la paz el potencial nuclear israelita.

Después de los tres puntos iniciales, Obama en su discurso de El Cairo se dedicó a filosofar y establecer cátedra sobre política exterior de Estados Unidos:

“El cuarto asunto que deseo tratar es la democracia”, dijo.

“…permítanme ser claro: ninguna nación puede ni debe imponer un sistema de gobierno a una nación.”

“Estados Unidos no pretende saber lo que es mejor para todos, así como no pretenderíamos determinar el resultado de elecciones pacíficas.”

“Pero sí tengo una convicción inquebrantable en que todas las personas anhelan ciertas cosas: la posibilidad de expresarse libremente y tener voz y voto en la forma de gobierno; la confianza en el estado de derecho e imparcialidad de la justicia…”

SALVAR LA VIDA DEL PRESO POLITICO SAHARAUI YAHIA MOHAMED ELHAFED


YAHIA MOHAMED EL HAFED, preso político saharaui, miembro de CODESA, de 43 años, padre de tres hijos y único sustento de toda su familia, fue detenido el 29 de febrero de 2008 y sometido a torturas desde ese momento por sus opiniones políticas y su activismo a favor de los DD.HH. en los Territorios Ocupados del Sáhara Occidental.

El Tribunal de Agadir lo condenó a 15 años de cárcel y lo internó en una celda con presos comunes. En el proceso judicial seguido contra él, estuvo impregnado de múltiples vulneraciones de derechos fundamentales desde el primer momento, siendo enjuiciado por un Tribunal de ocupación, imputándoles hechos no probados, ninguna actividad probatoria. privándole del derecho a la tutela judicial efectiva,. Ante el trato vejatorio recibido, YAHIA y sus compañeros Presos Políticos Saharauis en cárceles marroquíes, HASANA JALAD Y MAHMUD EL BARKAUI, iniciaron una HUELGA DE HAMBRE el día 4 de abril de 2009 para exigir el respeto de sus derechos más elementales como presos políticos, demandando entre otras cuestiones: derecho a la separación de los presos comunes, derecho a comunicar con su familiares, derecho a comunicar con sus abogados, derecho a la prensa e información, derecho a no ser torturados

La respuesta por parte de la administración penitenciaria de la Cárcel marroquí de Inzegan fue despiadada procediendo a mantener esposados a los presos saharauis, torturándoles día y noche, y trasladándolos posteriormente a la Cárcel marroquí de ait Melloul, recluyéndoles en celdas de aislamiento, conocidas por el “Agujero”

Tras 58 día en Huelga de Hambre la salud de YAHIA MOHAMED ELHAFED está muy debilitada, ha sufrido varias perdidas de conciencia, entrando en estado de coma, sufriendo lesiones en su organismo que dejaran secuelas irreversibles, estando su vida en grave peligro.

En la actualidad YAHIA MOHAMED ELHAFED se encuentra atado de pies y manos a una cama del hospital “Hassan II” de Agadir, al que fue trasladado por la fuerza por las fuerzas de seguridad marroquíes el 15 de mayo sin su consentimiento, y está custodiado por varios policías que impiden todas las visitas, teniendo su mejor prohibido comunicar con él.

Es por ello que convocamos a realizar acciones concretas para exigir UN TRATO DIGNO Y JUSTO PARA TODOS LOS PRESOS POLÍTICOS SAHARAUIS Y SU LIBERACIÓN INMEDIATA.

Acciones necesarias:

* Manifestación con fotos de Yahia Mohamed Elhafed y del resto de los presos políticos Saharauis ante las embajadas y consulados marroquíes, con entrega de cartas.

* Remisión de cartas a las autoridades marroquíes, españolas y ONU.

* Llevar (colgar) pancartas y fotos en distintos lugares, exigiendo la liberación inmediata de los presos políticos Saharauis en las cárceles marroquíes.

02 de Junio de 2009

Bolivia: Los partidos de izquierda participarán en el proceso electoral de diciembre

Este fin de semana, los días 13 y 14 de junio, los partidos y organizaciones de izquierda, agrupados actualmente en la Alianza Revolucionaria Antiimperialista (ARA), se reunirán en Cochabamba, para establecer en su Primera Conferencia Nacional, las modalidades de su participación en el proceso electoral, inicialmente fijado para diciembre de este año.

Las instituciones, componentes de la alianza son: Partido Comunista de Bolivia (PCB), Partido Comunista Marxista Leninista Maoista (PCMLM), Movimiento Popular Endógeno (MOPE), Patria Socialista-Movimiento Guevarista (PSMG), Partido Socialista (PS), Comisión Social (CS) y Coordinadora Social (CS).

En criterio unánime de los partidos e instituciones de ARA, se debe proceder a la reconstrucción del Estado, para que éste asuma una esencia democrática, popular y cumpla las tareas de liquidación del régimen latifundista y la dependencia del imperialismo a través de cambios estructurales, acompañados de una transformación superestructural plasmado en un Estado plurinacional inclusivo y participativo..

Durante su Primera Conferencia Nacional, ARA debatirá y aprobará una plataforma de lucha que señale el horizonte en el proceso de cambio que vive Bolivia para profundizarlo, perfeccionarlo y transformarlo en un genuino proceso revolucionario, con miras a la construcción de una sociedad superior, la sociedad socialista.

La izquierda, se manifestó de acuerdo en la necesidad de combatir frontalmente la corrupción y proceder a la depuración de elementos advenedizos que desprestigian al proceso de cambio, en el cual ARA es militante y fue gestor con la participación de sus integrantes en las históricas luchas del pueblo boliviano que culminaron con la victoria en la insurrección popular de octubre de 2003.

Durante su encuentro de Cochabamba, las agrupaciones de ARA, buscarán la construcción de una estructura de poder y aprobarán su política de alianzas para participar en las elecciones del próximo mes de diciembre.

Anticiparon, su firme decisión de combatir a las candidaturas de derecha, ultraderecha y las promocionadas por resentidos y tránsfugas enmascarados en presuntas posiciones de “izquierda”. Un objetivo central, es la unificación de todas las fuerzas patrióticas, antiimperialistas, democráticas, progresistas, de izquierda y revolucionarias.

La Primera Conferencia Nacional de las agrupaciones de izquierda, rechazará los métodos terroristas y las intenciones separatistas alentadas por sectores afectados en sus intereses económicos y de dominación, que son procesados actualmente por la justicia.

Venezuela ordena el retiro inmediato de Coca-Cola zero porque daña la salud

InSurGente.- El Gobierno venezolano ha prohibido la venta de Coca-Cola Zero en todo el país, porque considera que "contiene un elemento que es perjudicial para los humanos", según la Agencia Bolivariana de noticias. Cocal Cola Company ha emitido un comunicado en el que asegura que Coca Cola Zero no contiene ningún componente perjudicial para la salud y que se fabrica siguiendo "los más altos estándares de calidad".


Agencias/insurgente.-

El Ministerio de Salud, que realizó este miércoles una inspección a la planta de Coca Cola, también ordenó la recogida de todas las Coca-Cola Zero que se encuentran en los comercios, aunque no precisó el nombre del componente al que aluden.
El ministro de Salud, Jesús Mantilla, afirma que "el producto debe salir de circulación para preservar la salud de los venezolanos", y ha anunciado que se ha activado un "procedimiento de inspección" que incluye la "recogida de todas las unidades de Coca Cola Zero" de los establecimientos comerciales.

Hasta que concluya ese "procedimiento", la empresa ha anunciado que suspenderá la producción del refresco y que lo retirará de su red de ventas, pero insistió en que "ninguno de los componentes de Coca-Cola Zero es perjudicial para la salud de las personas" y que el producto "es elaborado bajo los más altos estándares de calidad a nivel mundial". Por ese motivo, añade, "cuenta con el respectivo registro sanitario que exigen las leyes" venezolanas.

La medida contra ese producto se produce tres meses después de que el Gobierno de Chávez ordenara a Coca-Cola Femsa desalojar terrenos, en los que estacionaba sus camiones en Caracas, para construir allí viviendas populares.
Adicionalmente, durante buena parte del año pasado la empresa afrontó intermitentes paralizaciones, debido a un sinnúmero de protestas de ex trabajadores en reclamo de indemnizaciones.

La bebida con cero calorías fue introducida en el mercado venezolano hace tan sólo unos meses y preveían un fuerte crecimiento del consumo.

Venezuela: PCV llama al PSUV y aliados a restituir la Alianza Patriótica

Caracas, 08 jun. 2009, Tribuna Popular TP.- El Buró Político del Partido Comunista de Venezuela (PCV), dio cuenta pública de las principales resoluciones emanadas del XXX Pleno del Comité Central, en las cuales se destaca un llamado a los factores políticos del proceso y, en particular al PSUV, a restablecer el funcionamiento de la Alianza Patriótica, para dotar al proceso revolucionario de una dirección colectiva y unitaria “donde el trato sea de verdaderos aliados y no de subordinados o allegados, trato que por demás no admitimos”.

Así lo manifestó, Carlos Aquino, Secretario Nacional de Prensa y Propaganda del PCV y Director de Tribuna Popular, en la acostumbrada rueda de prensa de los días lunes.

Para el Comité Central del PCV el momento político que vive el país está impactado por la crisis estructural del capitalismo, lo que tiende a agudizar las contradicciones que se expresan en la confrontación entre las aspiraciones de liberación de nuestra patria y el propósito del imperialismo estadounidense de preservar e incrementar su dominio y favorecer así a las empresas monopólicas transnacionales.

Según la tolda del “Gallo Rojo”, la contradicción fundamental presente en nuestra sociedad, aun capitalista, es que se siguen reproduciendo las prácticas y vicios de este sistema y que siguen invariables en nuestro país, “entre los intereses de la clase trabajadora y los intereses de la burguesía y la patronal pública”, señaló el dirigente comunista.

En este mismo orden de ideas, el Pleno advierte la existencia en el seno del proceso revolucionario de funcionarios de la administración pública y gerencias altas y medias de las empresas del Estado que privilegian sus intereses y “no están comprometidos con el objetivo de construir el socialismo”, expresa.

“Este fenómeno, la concepción burguesa y pequeñoburguesa que priva en la administración del Estado y en diversas esferas del gobierno nacional, la concepción reformista y oportunista que prevalece en buena parte de la conducción del proceso venezolano, debilita a nuestra revolución, nos aleja de los objetivos de construir una patria libre y socialista y crea niveles de frustración en la clase trabajadora y en nuestro pueblo revolucionario”, agregan.

Al constatar esta grave situación que existe en la dirección de las políticas públicas, el PCV advierte la existencia de “una cada vez mayor desconexión entre las orientaciones revolucionarias y progresistas del Presidente Chávez, y las prácticas concretas antiobreras, antipopulares, burocráticas, ineficientes y corruptas, de la gerencia pública que sirve al surgimiento y consolidación de una nueva burguesía, que se levanta apropiándose de buena parte de la renta petrolera venezolana”, señaló Aquino.

Frente a este estado de cosas, el Partido Comunista de Venezuela, hace un llamado al Presidente Chávez y a los factores políticos aliados a la urgente necesidad de dotar al proceso Revolucionario de “una dirección colectiva y unitaria para hacer más eficaz y coherente la inmensa labor de defender, consolidar y profundizar la revolución; la ausencia de una instancia de debate y elaboración colectiva y unitaria de las políticas del proceso constituye una pronunciada debilidad de la Revolución”, indicaron.

De la misma forma, los comunistas venezolanos señalaron que la situación actual, de profundas contradicciones de clases “requiere un cambio en la actual correlación de fuerzas en la sociedad y en el proceso revolucionario”, entendiendo que el carácter de todo proceso revolucionario está signado, en lo fundamental, por las clases y estamentos que logren asumir la dirección general del proceso.

Para el PCV es “cuestión de vida o muerte” lograr la profundización de la revolución venezolana y hacerla avanzar hacia el socialismo. Por ello hicieron un llamado a todas las fuerzas revolucionarias, a las y los trabajadores y organizaciones sociales a fortalecer el papel protagónico de la clase trabajadora y de las masas populares.

“Construyendo el Poder Popular que permitirá crear el Estado democrático popular revolucionario que pueda conducirnos hacia consolidación de la liberación nacional y el tránsito hacia el socialismo”, indicaron.

En este orden es necesario avanzar al “establecimiento progresivo de un modo de producción basado en la propiedad social de los medios de producción fundamentales (propiedad de todo el pueblo) y un papel dirigente de las y los trabajadores en la gestión de los procesos productivos y en la sociedad en su conjunto, donde en consecuencia vayan siendo liquidadas todas las relaciones de producción basadas en la “explotación del hombre por el hombre” y donde por tanto se superen la división social y la estructura jerárquica del trabajo”, señalaron.